NO TENGO EL CHICHI PARA FAROLILLOS

NO TENGO EL CHICHI PARA FAROLILLOS

SANCHEZ, DAVID / GUERRIER GUERRIER, HÉLOISE

16,00 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
Astiberri Ediciones
Año de edición:
2024
Materia
Diccionarios y Atlas
ISBN:
978-84-19670-60-1
Páginas:
104
Encuadernación:
Cartoné
16,00 €
IVA incluido
En stock
Añadir a favoritos

"Meter la gamba", "darle la vuelta al jamón", "llevarse el gato al agua", "mear fuera del tiesto"... El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas.

Héloïse Guerrier y David Sánchez, los autores de 'Con dos huevos' y 'Cagando leches' (Astiberri, 2014 y 2015), que llevan vendidos más de 21.000 ejemplares, examinan con lupa una nueva remesa de locuciones sorprendentes, desternillantes o hirientes que a buen seguro le hubieran flipado a Teresa de Jesús.

En el plano gráfico, cada expresión viene ilustrada de manera literal. De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el registro de la comida o de la sexualidad, adquieren una poesía visual inesperada. Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes.

Además, los autores indagan en el origen del lenguaje. Cada locución es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimología, su cómo y su porqué: cuál era el uso inicial de tal locución, en qué contexto se empleaba o cómo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo. Una manera de descubrir un idioma y sus raíces a través de sus expresiones más coloquiales.

Los textos de 'No tengo el chichi para farolillos' están traducidos al inglés y al francés. La definición de cada locución viene traducida a ambos idiomas, ya que el lector foráneo –expatriado, turista o estudiante del idioma cervantino– se topa a menudo con esas expresiones hechas, esos modismos o giros idiomáticos que pueden dejarle perplejo. Y con el propósito de resaltar esa sensación de extrañeza en el descubrimiento de un idioma, haciendo eco a las ilustraciones en un juego de espejos, cada expresión también viene traducida de manera literal: 'to shit on someone's teeth' ("cagarse en las muelas de alguien"), 'to go to another neighbourhood' ("irse al otro barrio"), 'to give the crouton' ("dar el tostón")...

En definitiva, un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga.

Artículos relacionados

  • EL INGLÉS DE LA CALLE
    DUCOURANT, ARLETTE / MEADOWS, PATRICK / MUTCH, GEORGE
    Este manual se ocupa de la lengua viva, del inglés de las conversaciones cotidianas, el que aparece en las películas y en la tele, el que surge con frecuencia en el habla pero del que no se ocupan habitualmente las escuelas de idiomas o los colegios. En sus diferentes capítulos recopila miles de frases y expresiones, tanto del inglés británico como del americano, organizadas te...
    En stock

    13,95 €

  • DICCIONARIO POCKET ENGLISH-SPANISH / ESPAÑOL-INGLÉS
    VOX EDITORIAL
    Obra con un cuidado equilibrio entre contenido y formato, concebida para resolver las dudas más frecuentes (léxicas, ortográficas y gramaticales) al hablar o escribir en inglés o al traducir desde el español al inglés. Ofrece el vocabulario activo medio necesario para expresarse en inglés (léxico general, argot más extendido, tecnicismos frecuentes, etc.) y la selección de voce...
    En stock

    15,95 €

  • DICCIONARIO MINI FRANÇAIS-ESPAGNOL / ESPAÑOL-FRANCÉS
    VOX EDITORIAL
    ¡El diccionario más pequeño para dominar el francés! Este diccionario resuelve las dudas (léxicas, ortográficas y gramaticales) más frecuentes al hablar o escribir en francés o al traducir desde el español al francés. Sus principales características son: - Por su reducido formato se puede tener siempre a mano. - Incluye tanto los términos más frecuentes de las dos lenguas como ...
    En stock

    8,50 €

  • DICCIONARIO MINI ITALIANO-SPAGNOLO / ESPAÑOL-ITALIANO
    VOX EDITORIAL
    ¡El diccionario más pequeño para dominar el italiano!Este diccionario resuelve las dudas (léxicas, ortográficas y gramaticales) más frecuentes al hablar o escribir en italiano o al traducir desde el español al italiano. Sus principales características son:- Por su reducido formato se puede tener siempre a mano.- Incluye tanto los términos más frecuentes de las dos lenguas como ...
    En stock

    8,50 €

  • DICCIONARIO MINI DE LA LENGUA ESPAÑOLA
    VOX EDITORIAL
    ¡El diccionario más pequeño que resuelve las dudas más frecuentes! Este diccionario es una práctica herramienta que permite resolver las cuestiones más generales de la lengua española, tanto las dudas léxicas como las ortográficas y gramaticales. Estas son sus principales características:- Muy útil, no solo para hablantes del español, sino también para los que lo estudian como ...
    En stock

    8,50 €

  • DICCIONARIO POCKET ESPAÑOL-FRANCÉS
    - Más de 80 000 traducciones. - Más de 60 000 palabras y expresiones. - Contiene el vocabulario esencial y las palabras técnicas de uso común. - Incluye neologismos de ciencia, nuevas tecnologías, técnica, turismo, cocina, etc.- Siglas, nombres propios y abreviaturas. - Numerosas frases hechas y construcciones gramaticales. - Abundantes ejemplos de uso. - Transcripción fonética...
    En stock

    15,95 €